名,字,邹(现山东邹县)人,战国时期家、家
他是思想代表人物,地位仅次于孔子,后世常以“孔孟”并称
他生活在兼并战争激烈的战国中期、主张以统一天下,曾游说梁、齐等诸侯国君,均不见用
退而与弟子著书立说
《》长于言辞,其文气势磅礴,论证严密,富有说服力和感染力,对后来散文的发展有很大影响
孟子孟子名轲,字子舆,邹(现山东邹县)人,战国时期思想家、教育家
他是儒家思想代表人物,地位仅次于孔子,后世常以“孔孟”并称
他生活在兼并战争激烈的战国中期、主张行“仁政”以统一天下,曾游说梁、齐等诸侯国君,均不见用
退而与弟子著书立说
《孟子》长于言辞,其文气势磅礴,论证严密,富有说服力和感染力,对后来散文的发展有很大影响
学习文言文要掌握什么内容,换言之,你知道中考文言文会考察哪几大方面的内容
一、解词:重点实词典型虚词二、翻译句子(重点句)三、文章的理解分析(课文主旨、写作方法、语言特色等)四、默写名句全班自由朗读课文,注意几个字的读音:“夫”“粟”“畔”fúsùpàn1、是天时不如地利也2、池非不深也3、兵革非不坚利也4、委而去之5、人和6、域民7、固国8、威天下9、寡助之至10、亲戚畔之11、亲戚畔之代词,这(就是)护城河武器装备,兵:兵器革:甲衣委:放弃去:离开人心所向,上下团结界限,这里意思是限制巩固威慑到通“叛”,背叛他,指寡助之君三里之城,七里之郭域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利
得道者多助,失道者寡助
故君子有不战,战必胜矣
翻译:(一座)周围三里(那样小)的城,只有方圆七里的外城
翻译:使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定边疆的界限;巩固国防,不能靠山河的险要;威慑天下,不能靠武力的强大
翻译:能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少
翻译:所以君子不战则已,战就一定胜利
论点:天时不如地利,地利不如