郑人有且置履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”你是如何断句的呢?郑人/有且/置履/者,先/自度/其足,而/置之/其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾/忘/持度。”反归/取之。及反,市罢,遂/不得履。人曰:“何不/试之/以足?”曰:“宁/信度,无/自信也。”郑人有且置履者,履:鞋。者:......的人。郑国有个想要买鞋的人。先自度其足,先:首先,事先。度(duó):用尺子量。动词他先量好自己的脚的尺寸,而置之其坐。置:放置,搁在。之:代词,此处指量好的尺码。其:他的。坐:同“座”,座位。然后把量好的尺码搁放在了自己的座位上。至之市,至:等到,直到。之:到……去,往。到了集市时,而忘操之,操:带上,拿着。发现忘了拿量好的尺寸。已得履,乃曰:“吾忘持度。已:已经。乃:于是,这才。持:拿。度(dù):量好的尺码。但已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”反归取之。反:通假字,同“返”,返回。于是返回去取尺码。及反,市罢,遂不得履。市罢:指集市已经散了。遂:于是。等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终他没买到鞋,悻悻而归。人曰:“何不试之以足?曰:说。有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?”曰:“宁信度,无自信也。”宁(nìng):宁可。无:没有,这里是不能、不可的意思。自信:相信自己。(他)说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”这则寓言故事告诉我们一个什么道理?想一想:这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规。要懂得变通,利用实际情况来解决问题。