《记承天寺夜游》教学设计以猜谜语•“一门三父子,•皆为大文豪
•诗赋传千古,峨眉共比高”打一大文豪,导入课题《记承天寺夜游》介绍承天寺:位于今湖北省黄冈市南,南唐初年建寺,初名“南禅寺”
北宋景德四年(1007年)赐名承天寺
其规模仅次于开元寺,因寺宇第一山门横匾上有金光闪烁的“月台”两字,故又名月台寺
写作背景苏轼生活的时代大兴“新法”,改革之风大盛
由于他反对王安石“新法”,元丰二年七月,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱
经过长时间的审问折磨,差一点丢了脑袋
而被调离出京
神宗元丰二年(1079年),因御史李定、何正臣等说他写诗讽刺了“新法”而被捕入狱
这就是当年有名的“乌台诗案”(乌台,指当时的御史府)
出狱后贬为黄州团练副使
本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬谪到黄州已经有四年了
(一)我能读准它们解()衣藻荇()遂()至未寝()柏()藻荇(请你注意:(1)念/无与为乐者,遂/至承天寺/寻/张怀民
(2)庭下/如积水空明,水中/藻、荇交横,盖/竹柏影也
(3)但∕少闲人/如吾两人者耳重点字词详解•寻张怀民•欣然起行•念无与乐者•遂至承天寺•相与步于中庭•怀民亦未寝•水中藻荇交横•盖竹柏影也•但少闲人如吾两人者耳怀民亦未寝,相与步于中庭
译:张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也
译:月色撒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子、柏树的影子
译文元丰六年十月十二日,晚上
解开衣服将要睡觉时,月光从门射进来,我愉快地起来行走
想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民
张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交错,原来是绿竹和翠柏的影子
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏这样的美景,只是缺少