电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2024《木兰诗》全文阅读及对照翻译VIP免费

2024《木兰诗》全文阅读及对照翻译_第1页
1/11
2024《木兰诗》全文阅读及对照翻译_第2页
2/11
2024《木兰诗》全文阅读及对照翻译_第3页
3/11
2022《木兰诗》全文阅读及对照翻译《木兰诗》全文阅读及比照翻译《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。下面,我为大家供应《木兰诗》全文阅读及比照翻译,希望对大家有所帮助!木兰诗原文阅读出处或作者:乐府诗唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所第1页共11页思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从今替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷孃去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所第2页共11页欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还家乡。爷孃闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗比照翻译唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,第3页共11页军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从今替爷征。叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我望见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我情愿去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷孃第4页共11页去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼喊女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼喊女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。第5页共11页行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样快速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过多数次诞生入死的战斗,十年之后才得胜而归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还家乡。成功归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回家乡。第6页共11页爷孃闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。父母听说女儿回来了,相互搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆装扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样优美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙第7页共11页伴,伙伴们都很惊讶都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?雄兔的脚喜爱乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能辨别得出谁雄谁雌呢?木兰诗原文翻译叹息声一声连着一...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2024《木兰诗》全文阅读及对照翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部