欧阳修我欧阳修(1009-1072),北宋文学家,史学家。字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,江西吉水人。他4岁丧父,母郑氏教他识字读书,10岁能作诗赋,21岁中进士。欧阳修是北宋中叶诗文革新运动的倡导人,他大力提倡古文,批评宋初以来追求靡丽形式的文风,主张文章要“明道”“致用”,并且提拔和奖掖后进,著名的古文家三苏父子、曾巩、王安石等都出自于他的门下。谥“文忠”,著有《欧阳文忠公集》。他的散文大都内容充实,气势旺盛,具有平实自然、流畅婉转的艺术风格。简介作者宋仁宗(1045)范仲淹遭谗离职,欧阳修上书替他分辨,得罪了当权派,被贬滁州(在今安徽)知州。被贬后,他心情郁闷,经常去滁州城西南十里的琅琊山游玩,并与山寺中住持智仙和尚结为莫逆之交。庆历六年,智仙建亭于琅琊山酿泉旁,以为游息之所。欧阳修登亭“饮少辄醉”,故给它取名为“醉翁亭”,并写下了《醉翁亭记》这篇流芳千古的美文。写作背景六一居士初谪滁山,自号醉翁。既老而衰且病,将退休于颍水之上,则又更号六一居士。客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”——欧阳修《六一居士传》唐宋八大家韩愈柳宗元欧阳修苏洵苏轼苏辙王安石曾巩环滁皆山也,其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅玡也。环:环绕、围绕语气词表判断,是山谷表并列山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。山之僧智仙也山上(名词)沿山路(名词作状语)从峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也,名之者谁,太守自谓也四角翘起,像鸟儿张开的翅膀一样(状语)说出命名不能名其一端也从到在泻出于两峰之间者太守与客来饮于此称醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也意有所及每有会意心思意旨情趣语气词,于莫得遁隐忘怀得失能够得到的领会若夫日出而林霏开表顺承云归而岩穴暝回去聚拢目似瞑闭眼昏暗暮而归野芳发而幽香发闾左谪戍渔阳九百人征发开放佳木秀而繁阴蔚然而深秀者秀丽发荣滋长风霜高洁而年又最高大高爽水落而石出泻出于两峰之间出来显露至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也.表过渡黄发垂髫率妻子邑人来此绝境与世隔绝停止临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也表顺承表并列酿造前者呼前面在前面(名作状)摆放宴客宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。宴席(名)借代苍然暮色深青色苍老已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也醉翁之意不在酒(介词)挂在(动)树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐而不知人之乐,人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也,太守谓谁,庐陵欧阳修也离开表转折以……为乐太守自谓也称为,是环绕滁州城的四面都是山。它西南边的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,从两个山间飞泻下来的,是酿泉。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它起名的是谁?是太守用自己的别号来命名的。太守和宾客来这里饮酒,喝很少就醉,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游赏山水的乐趣,领会于心而寄托在酒罢了。要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,风高霜洁,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,...