广东教育版语文选修《唐宋散文选读·与尹师鲁第一书》教案一、作者简介见《六一居士传》
二、基本解读这是一封朋友之间的书信
写于宋仁宗景禧三年(1036)秋
这一年因上书论救革新派人士范仲淹,先被贬至郢州
其后欧阳修因《与高司谏书》获罪,被贬夷陵县
这封信是到夷陵县后写的
前半部分(1~4段),从分别时自己受骗失约说起,详尽地叙述了自己离京赴贬所一路上的情景以及对老朋友的挂念
后半部分(5~8段),集中恳谈了自己被贬后的思想
一是不后悔自己“极愤而切责”的行为,变为“得罪虽死,不为忘亲”;二是决定直面人生,勇对逆境,既不“戚戚怨嗟”,也不“傲逸狂醉”,向老朋友提示了自己坚守正道,始终不渝的心迹
三、参考译文
我顿首请安,师鲁十二兄书记:前不久在京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送
我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送,他回来却说没有见到你乘的船只
当天晚上,我收到了你亲手写的便条,才知道你停船在河边等待,怪我不派人相送赴约
我这才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来搪塞我
我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而使得我惶恐急迫,不知如何是好
因此,我没有在京城给你留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告之我的情况,接着就向西出发了
开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,便只好走水路
我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才到达江陵
途中没有寄信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的情况
等我来到荆南后问明当地人,他们说距离郢州只有两天的路程,我这才赶忙给你写信加以问候
又见到我哥,听他介绍:有人见到师鲁你经过襄州,算起来你已到达郢州很久了
师鲁你现在是高兴还是忧愁这不问我便能知道,急于问候的是,你分别后身体是否平安
以及家里人如何看待这件事,不会有人苦苦埋怨吧
六郎的病好了吗