国际货运代理专业英语Unit5TermsofShipmentinTheContractsfortheInternationalSalesofGoods一、装运时间的规定1-1课文:Whenbuyerandsellerdiscussthetermsofthecontract,termsofshipmentarecompulsory
注释:discuss:讨论,协商termsofcontract:合同条款termsofshipment:装运条款compulsory:必须的,强迫的这句话的大致意思是:当买卖双方讨论合同条款时,装运条款是必不可少的
1-2课文:Termsofshipmentincludemethodsoftransport,timeofshipment,partialshipmentandtransshipment,portor1placeofloadingandunloading,shipmentdocuments,etc
Hereonlytimeofshipmentwillbediscussed
核心句:Termsofshipmentinclude
注释:methodsoftransport:运输方式timeofshipment:装运时间partialshipment:分批装运transshipment:转船shipmentdocuments:装运单据在贸易合同中必须明确规定是否分批装运,是否转船,如果没有明确规定,则视为允许分批装运或者转船这句话大致意思是:装运条款包括运输方式,装运时间,分批装运和转船的规定,装货和卸货的港口或者地方,装运单据,等等
这里需要协商的是装运的时间
21-3课文:Timeofshipmentreferstothetimelimitforloadingthegoodsonboardthevesselatportofshipme