1(一)关雎关关雎鸠,在河之洲
窈窕淑女,君子好逑
参差荇菜,左右流之
窈窕淑女,寤寐求之
求之不得,寤寐思服
悠哉悠哉,辗转反侧
参差荇菜,左右采之
窈窕淑女,琴瑟友之
参差荇菜,左右芼之
窈窕淑女,钟鼓乐之
译文关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛
姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采
文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想
追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮
相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采
文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱
这首诗通过一个男子在河边遇到一个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌和娴静而动心,随之引起了强烈的爱慕之情,在梦里也会梦见那位姑娘的一系列追求过程,充分表现了古代劳动人民内心对美好爱情的向往和追求,突出表达了青年男女健康、真挚的思想感情
本篇是诗经的首篇,更加表明了关雎在古代人们心中的地位
(二)桃夭桃之夭夭,灼灼其华
之子于归,宜其室家
桃之夭夭,有蕡其实
之子于归,宜其家室
桃之夭夭,其叶蓁蓁
之子于归,宜其家人
译文及注释茂盛桃树嫩枝芽,开着鲜艳粉红花
这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺
茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大
这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满
茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华
这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福
夭夭:桃花怒放的样子
之子:这位姑娘
古代把丈夫家看做女子的归宿,故称“归”
之,指示代词
蕡,肥大,果实将熟的样子
有蕡其实:它的果实十分繁盛
蓁蓁:繁茂的样子
灼灼:花朵色彩鲜艳如火
宜:和顺、亲善
(三)硕人硕人其颀,衣锦褧衣
齐侯之子,卫侯之妻
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮
硕人敖敖,说于农郊
四牡有骄,朱幩镳镳
大夫夙退,无使君劳
河水洋洋,北流活活
施罛濊濊,鳣鲔发发
葭菼揭揭,庶姜孽