春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面
出自北宋诗人晏殊的《踏莎行》小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见
春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面
翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转
一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院
赏析此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁
起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深
“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓
三句所写虽系眼前静景,但“稀”、“遍”、“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态
从“小径”、“芳郊”、“高台”的顺序看,也有移步换形之感
“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面
”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色
但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面
这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力
这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣
“蒙蒙”、“乱扑”,极富动态感
“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见
过片“翠叶藏莺,珠帘隔燕”两句,分写室外与室内,一承上,一启下,转接自然
上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写
着“藏”、“隔”二字,生动地写出了初夏嘉树繁阴之景与永昼闲静之状
“炉香静逐游丝转”写如此闲静的室内,香炉里的香烟,袅袅上升,和飘荡的游丝纠结、缭绕,逐渐融合一起,分不清孰为香烟,孰为游丝了
“逐”、“转”二字,表面上是写动态,实际上却反托出整个室内的寂静
“逐”上着一“静”字,境界顿出
结拍“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院