老驴游记:魂断横断山(滇北行)68九香格里拉何处是以香格里拉四个字作地名,不是汉语习惯,与藏区或其他民族地域名称比较,也不相似,它明显就是一个外来词的译音
1933年,英国作家詹姆斯·希尔顿出版了长篇小说《消失的地平线》
这看起来像是一部探险小说,但主人公在历险中却发现了一个新奇的世界
这里自然景色优美:有森林、湖泊、雪山、峡谷、草甸和矿山,阳光明媚,空气纯净
这里各民族杂居,各寺庙共存,各种信仰自由,相互间和谐共处,闲逸而知足
这里没有战争,也无偷盗等社会罪恶,河水静静地流淌,牛羊悠然啃草,人们各自劳作
这里生活富裕,与外界有贸易交往,对外来陌生人友善相处,社会一切都奉行安然而适度
这实际就是陶渊明所追求的“世外桃源”,西方人想象中的人间乐土“伊甸园”
这片乐土在哪里
它位于飞越喜马拉雅山后的一片山谷地方,附近还有喇嘛寺庙,应该是在中国,可能是在西藏,地名叫香格里拉
老驴游记:魂断横断山(滇北行)69小说发表之后,西藏那崇高而独特的美为世人所知,隐藏的神秘国度激荡人的心灵
香格里拉就是神奇美好的家园
但它又在哪个具体位置呢
小说的结尾提出这个问题,但是未予回答
事实上,作者自已也不知道这香格里拉究竟在何处
詹姆斯·希尔顿从未到过中国,他是读了几位外国探险旅行家对这片地域的游记,对所描述的地域风光和人文景观深有兴致,便综合素材,虚构了这个故事和场景
几十年来,“香格里拉”这四个字始终受世人关注,有旅店业也从中看到商机,买下这几个字,所以世界各大都市常有高档次“香格里拉大酒店”
香格里拉,它是世人对美好家园的向往
在社会动荡,兵荒马乱时期,它代表人们对和平、安乐的愿望
在科技高度发达,社会富裕,物欲过甚,心烦老驴游记:魂断横断山(滇北行)70意乱时,它又是人们亲近自然、寻求宁静的渴望
半个多世纪以来,按照《消失的地平线》这部小说的描绘,人们既寻求心灵上的香格里拉,也寻找地理上