涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草
采之欲遗谁,所思在远道
还顾望旧乡,长路漫浩浩
同心而离居,忧伤以终老
译文我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草
可是我采了荷花要送给谁呢
我想要送给远方的爱人
回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际
两心相爱却不能在一起
于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡
芙蓉:荷花的别名
兰泽:生有兰草的沼泽地
遗(wèi):赠
远道:犹言“远方”
还顾:回顾,回头看
漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头
形容无边无际
同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚
终老:度过晚年直至去世
赏析《涉江采芙蓉》初读时十分单纯,而这”单纯“其实寓于颇微妙的婉曲表现中
初看起来,似乎无须多加解说,即可明白它的旨意,乃在表现远方游子的思乡之情
诗中的“还顾望旧乡,长路漫浩浩”,正把游子对“旧乡”的望而难归之思,抒写得极为凄惋
那么,开篇之“涉江采芙蓉”者,也当是离乡游子了
不过,游子之求宦京师,是在洛阳一带,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的谐音双关手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗关着“夫容”,明是女子思夫口吻,当不可径指其为“游子”
连主人公的身分都在两可之间,可见此诗并不单纯
不妨先从女子口吻,体味一下它的妙处