25河中石兽21
积累“圮”“棹”“颠”“啮”“物理”等文言词语,疏通文意
理解文章中三类人物寻找石兽的方法的相关语句
理解实践出真知的道理
积累“圮”“棹”“颠”“啮”“物理”等文言词语,疏通文意
理解文章中三类人物寻找石兽的方法的相关语句
理解实践出真知的道理
3纪昀(1724—1805),字晓岚,道号观弈道人
乾隆十九年进士
学问渊博,曾任翰林院编修、侍读学士
清代著名学者、文学家
任《四库全书》总纂官,编定《四库全书总目提要》在目录学上贡献很大
著有《阅微草堂笔记》等
4河干()圮()棹()铁钯()曳()啮()木杮()湮()欤()ɡānzhàopánièyānyúpǐyèfèi5沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉
阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得
以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹
③阅:经过,过了
④竟:终于,到底
⑤以为:认为
重点词语译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了
经过十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到
和尚们认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹
6一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去
乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳
沿河求之,不亦颠乎
”众服为确论
①尔辈:你们
②物理:事物的道理、规律
③木柿:削下的木片
④暴涨:凶猛的河水
⑦颠:通“癫”,疯狂
译文:一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎么能被大水带走呢
石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙子里,越沉越深罢了
顺着河流寻找石