捕蛇者说[唐]柳宗元作者柳宗元,唐代文学家,哲学家,字子厚,河东解(现在山西运城解州镇)人,世称柳河东。和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。柳宗元被贬永州后寄情山水写下了著名的《永州八记》,我们学过其中的。作者简介:本文是柳宗元被贬到永州担任司马期间写的。这时他在政治上处于困境,实际上是个被编管的“罪人”,心情十分郁抑。尽管如此,他仍然关心社会问题,经常询问民间疾苦,并以著文的方式来表达他改革政治的愿望。这篇文章通过蒋氏三代人宁愿冒死捕蛇也不愿受苛政之苦的记叙,反映了封建社会人民遭受的苦难,揭露了封建统治阶级横征暴敛的罪行,表达了作者对人民疾苦的同情。“说”,是古代的一种文体,是议论文的一个分支。内容上大多是一事一议,也就是借一件事或一种现象来表述作者对某些事物或问题的见解,常具有以小见大的特点。形式上则表现为叙议结合,核心是议。啮()腊()挛()踠()瘘()疠()嗣()莅()蹙()殚()踣()曩()隳()恂()缶()熙()俟()夫()当()其租入几()死者数()矣死者相藉()谨食()之号()呼háonièxīluánwǎnlòulìsìlìcùdānbónǎnghuīxúnfǒuxīsìfúdàngjīshuòjièsì第一段永州之野产异蛇,()黑质而白章;()触草木,()尽死;()以啮人,()无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。质:章:以:啮:腊:以(之)为:已:去:以:聚:赋:其:募:当:其:租入:奔走:底子花纹咬把肉晾干治愈除去征收招募异蛇异蛇异蛇草木人如果用(它)来做用征集代这种蛇抵他们的税收忙着做某事焉语气词兼代词译文:永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹;它碰到草木,草木全都枯死;如果咬了人,没有抵御蛇毒的办法。然而捉住它,把它晾干,制成药饵,可以用来治好麻风病、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮,除去坏死的肌肉,杀死各种寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕蛇的人,(准许用蛇)抵他的赋税。永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事了。1.本段作者给我们介绍了蛇的哪几方面内容?①产地②外形③毒性④医疗效用2.文中作者用一个字突出了蛇的特点,是哪一个字呢?“异”3.既然蛇有剧毒,为什么“永之人争奔走焉”呢?它给我们暗示了什么?蛇可以“当其租入”。本段主要写异蛇的性状和永州人冒死去捕毒蛇的原因。它暗示租税比蛇还要毒。4.概括段意外形毒性医疗效用5.给这一段分为两层,概括层意6.永之人争奔走焉。这句话在结构上的作用是什么?有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。专:其:利:于:是:嗣:几:数:之:若:戚:好处这件事(指捕蛇)上继承几乎多次忧伤独占这种在这些话好像翻译:有个姓蒋的人,独占这种(捕蛇而不纳税)好处已经三代了。问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上。现在我接替干这件事已有十二年,险些送命也有好几次了。”他说这些话,脸上好像很忧伤的样子。第二段主要内容:概述蒋氏一家三代人的悲惨遭遇。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”悲:若:毒:之:于:更:役:赋:何如:同情你如何,怎么样差使赋税怨恨代这件事向更换翻译:我同情他,并且说:“你怨恨这个差事吗?我打算告诉管政事的地方管,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”二、三段思考与归纳1.蒋氏“貌若甚戚”的原因是什么?“三个死”说明捕蛇给他家三代带来沉重的灾难。2.第二段第一句中,“专其利”的“利”如何理解?所谓的“利”是用生命换来的。隐含着无限的辛酸和痛苦。3.第三段的主要内容是什么?它在全文中有何作用?第二段主要内容:概述蒋氏三代人的悲惨遭遇。这一段写作者向蒋氏提出“更若役,复若赋”的建议。它在全文中起承上启下的过渡作用。蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯...