电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较_彭健新VIP免费

汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较_彭健新_第1页
1/5
汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较_彭健新_第2页
2/5
汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较_彭健新_第3页
3/5
华南理工大学学报(自然科学版)第39卷第3期JournalofSouthChinaUniversityofTechnologyVol.39No.32011年3月(NaturalScienceEdition)March2011文章编号:1000-565X(2011)03-0130-05收稿日期:2010-04-18*基金项目:国家自然科学基金资助项目(10774048);广东省科技计划项目(2008B080701020);华南理工大学亚热带建筑科学国家重点实验室开放课题(2008KB32)作者简介:彭健新(1968-),男,博士,副教授,主要从事建筑声学和环境声学研究.E-mail:phjxpeng@163.com汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较*彭健新1,2吕永鑫1刘小俊1路晓东3(1.华南理工大学理学院,广东广州510640;2.华南理工大学亚热带建筑科学国家重点实验室,广东广州510640;3.大连理工大学建筑与艺术学院,辽宁大连116023)摘要:采用以汉语普通话为母语的听音人,对模拟仿真得到的具有不同客观语言清晰度参数的声学信号进行语言清晰度主观评价,获得汉语和英语的主观语言清晰度得分,分析比较了它们与语言传输指数STI的关系及其差异.结果表明:汉语和英语语言清晰度得分随STI增大而增加;采用韵律测试字表进行测试时,母语为汉语普通话的听音人听汉语时的语言清晰度得分比听英语时的高;而采用HINT句表进行清晰度测试时,当STI较高时,汉语句子的可懂度比英语的高,而当STI较低时,英语句子的可懂度比汉语的高.关键词:语言清晰度;汉语普通话;英语;语言传输指数;声场模拟;双耳房间脉冲响应中图分类号:O422.8;TB53doi:10.3969/j.issn.1000-565X.2011.03.025对于语言用厅堂,尤其是会议室、报告厅、教室等主要用于言语交流的场合,衡量其厅堂音质好坏的一个重要指标是尽可能让听众区域达到最大的语言清晰度.对于语言传输系统,一个或几个发音人所说的语言单位(音节、单字、句子等)或其失真可忽略的录音信号,经被测系统传输后,能为听众正确辨认的百分数称语言清晰度或可懂度[1].语言清晰度客观评价是通过测量厅堂内的客观声学参数(如早迟声能比C50、语言传输指数STI等)来评价厅堂内的语言清晰度.语言清晰度主观评价是最终的判断.但是,主观评价只能由听音小组的主观测听来进行评价,费时费力.许多研究者通过语言清晰度主观评价和客观声学测量,建立语言清晰度主客观参数之间的对应关系,通过客观语言清晰度参数预测厅堂内的主观语言清晰度[2-5].由于大部分客观语言清晰度评价参数,如STI,都是基于西方语言建立起来的[2-3],而西方语言不像汉语那样声调明显突出,当室内语言清晰度对英语满足要求时,并不一定满足汉语的情况,反之亦然[5].有关实际厅堂中关于汉语与英语两种语言的主观语言清晰度评价结果的差异较少见报道,Kang[5]采用母语发音人和听音人在一走廊和研究室(早期衰变时间(EDT)范围为0.6~1.3s)进行主观评价实验,比较了汉语和英语主观语言清晰度与客观声学参数STI关系的差异,得到了一些很有意义的结果.研究表明,主观英语语言清晰度评价采用母语为英语发音人和听音人,与采用以其它语言为母语的听音人相比,其结果会存在一些差异[6-7].随着国际交流合作的日益广泛,英语作为第二语言,在国内越来越受到人们的重视;而且同时使用汉语和英语两种语言的场所越来越多,如学校教室、车站、机场、会议室(厅)等.对西方语言的研究表明,对于非母语的听音人或发音人,为保证良好语言清晰度,要求厅堂具有更高的STI值[8].文中在较宽的(不同信噪比、不同混响时间)范围内、相同的测试条件下采用以汉语为母语的听音人来评价汉语和英语测试字的清晰度和句子的可懂度,比较分析汉语和英语两种语言的主观语言清晰度(可懂度)得分差异及其与客观语言清晰度参数STI的关系,为语言用厅堂(尤其是中小学教室)的声学设计和声环境改善提供重要的参考依据.1实验方法研究表明,采用室内声场仿真和可听化技术来评价室内语言清晰度是可行的[9-10].文中应用建筑声学仿真软件ODEON,针对两个教室模型,通过改变教室内各界面材料的布置获取5个具有不同声学特性的听音位置处的客观声学参数和双耳房间脉冲响应.表1为仿真得到的这些听音位置处的一些声学参数统计,包括早期衰变时间EDT、混响时间T...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较_彭健新

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部