导入新课陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村
此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192年)十一月四日
当时诗人已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,日夜思念报效祖国
诗人收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的愿望
学习目标1、正确、流利、有感情地朗读古诗,并背诵古诗;2、理解重点文言词语的意思,了解本首诗的意思,想象诗句描绘的情景;3、学习赏析诗歌;4、体会作者坚定不移的报国之志和忧国忧民的拳拳之心
作者简介陆游(1125~1210)字务观,号放翁,越州山阴(浙江绍兴)人
官至宝章阁待制,晚年退居家乡
工诗、文,长于史学
与尤袤、杨万里、范成大并称为南宋四大家,今存诗九千余首,清新圆润,格力恢宏,有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》等
朗读诗歌十一月四日/风雨大作陆游僵卧/孤村/不/自哀,尚思/为国/戍/轮台
夜阑/卧听/风吹/雨,铁马/冰河/入梦/来
字词解释【1】僵卧:直挺挺地躺着
这里形容自己穷居孤村,无所作为
【2】孤村:孤寂荒凉的村庄
【3】不自哀:不为自己哀伤
【4】尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态
【5】思:想着,想到
【6】戍(shù)轮台:在新疆一带防守
轮台,在今新疆境内,此处代指边关
【7】夜阑(lán):夜深
【8】卧听:躺着听
【9】风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠
【10】铁马:披着铁甲的战马
【11】冰河:冰封的河流,指北方地区的河流
翻译诗歌年老力衰僵直地呆在偏僻的山村,不为自己的处境哀愁,还想着为国家到边疆去效力
夜深了,我躺在床上听着外面风吹雨打的声音,激起了我无限的思绪,连梦境也是骑着铁马跨过冰冷河流,向着敌人奋勇