英汉互译成语(二)21
金无足赤人无完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect
金玉满堂Treasuresfillthehome
脚踏实地bedown-to-earth24
脚踩两只船sitonthefence25
君子之交淡如水thefriendshipbetweengentlemenisaspureascrystal;ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen26
老生常谈陈词滥调cutanddried,cliché27
礼尚往来Courtesycallsforreciprocity
留得青山在不怕没柴烧Wherethereislife,thereishope
马到成功achieveimmediatevictory;wininstantsuccess30
名利双收gaininbothfameandwealth31
茅塞顿开besuddenlyenlightened32
没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards
每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'sdearonesfaraway
Itisonthefestivaloccasionswhenonemisseshisdearmost
谋事在人成事在天Theplanninglieswithman,theoutcomewithHeaven
Manproposes,Goddisposes
弄巧成拙betoosmartbyhalf;Cunningoutwitsitself36
拿手好戏masterpiece37
赔了夫人又折兵throwgoodmoneyafterbad38
抛砖引玉amodestsp