古诗词英文翻译送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津
与君离别意,同是宦游人
海内存知己,天涯若比邻
无为在歧路,儿女共沾巾
FAREWELLTOVICE-PREFECTDUSETTINGOUTFORHISOFFICIALPOSTINSHUBythiswallthatsurroundsthethreeQindistricts,Throughamistthatmakesfiveriversone,Webideachotherasadfarewell,WetwoofficialsgoingoppositewaysAndyet,whileChinaholdsourfriendship,Andheavenremainsourneighbourhood,Whyshouldyoulingerattheforkoftheroad,Wipingyoureyeslikeaheart—brokenchild
鹊桥仙纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度
金风玉露一相逢,便胜却人间无数
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
ImmortalattheMagpieBridgeCloudsfloatlikeworksofart;Starsshootwithgriefatheart
AcrosstheMilkyWaytheCowherdmeetstheMaid,Whenautumn'sGoldenWindembracesDewofJade,Allthelovescenesonearth,howevermany,fade
Theirtenderloveflowslikeastream;Thishappydateseemsbutadream
Cantheybearaseparatehomewardway
Iflovebetweenbothsidescanlastforage