古典经文文言语段翻译1、[原文](一)子路曰:“桓公杀公子纠①,召忽②死之,管仲不死
”曰:“未仁乎
”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也
”(二)子贡曰:“管仲非仁者与
桓公杀公子纠,不能死,又相之
”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡③天下,民到于今受其赐
微管仲,吾其被发左衽④矣
岂若匹夫匹妇之为谅⑤也,自经于沟渎而莫之知也
宪问篇》)[注]①公子纠:齐桓公的哥哥
齐桓公与他争位,杀掉了他
②管仲和召忽都是公子纠的家臣
公子纠被杀后,召忽自杀,管仲归服于齐桓公,并当上了齐国的宰相
④衽:衽,衣襟
⑤谅:遵守信用,这里指拘泥小的信义、小的节操
①从上面两段文字看,孔子称赞管仲“如其仁
”的原因是管仲不逞匹夫之志,而以国家民族大义为重,使人民受惠
【参考翻译】(一)子路说:“齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉节,但管仲却没有自杀
”[子路又]说:“[这样,管仲]算是没有仁德吧
”孔子说:“齐桓公多次召集各诸侯国,主持盟会,没用武力,而制止了战争,这都是管仲的力量啊
这就算他的仁德
这就算他的仁德
”(二)子贡问:“管仲不是仁人吧
桓公杀了公子纠,[管仲]没自杀,却又辅佐桓公
”孔子说:“管仲辅佐桓公,[使齐国]在诸侯中称霸,匡正了天下,人民到如今还受到他给的好处
如果没有管仲,我们恐怕已经沦为披头散发、衣襟左开的落后民族了
难道要[管仲]像一般的平庸男女那样,为了守小节,在小山沟里上吊自杀,而不被人所知道吗
”2、[原文]孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登太山而小天下
故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言
观水有术,必观其澜
日月有明,容光必照焉
流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达
”①孟子说的“君子之志于道也,不成章不达”这句话,告诉我们学习当积累,积累到一定程度就能由此及彼,通达事理的学习道理