马说【学习目标】1
识记并理解重点文言实虚词的意义和用法
疏通文意,理解文章蕴涵的道理
掌握托物寓意,以事喻理的写法
(难点)【教学过程】一、新课导入现实生活中,我们会听说许多人因怀才不遇而怨天尤人,那么怎样才能发掘人才,使其所有才能显现出来呢
今天,就让我们一同走进韩愈的《马说》
二、自主预习1
韩愈,字退之,河南河阳人,唐代文学家
因其祖籍在昌黎,世称韩昌黎
他与柳宗元同是古文运动的倡导者,同时,他又是唐宋八大家之首,其散文尤为著名,有“文起八代之衰”的美誉,著有《昌黎先生集》
说——古代的一种议论体裁,是一些文人志士对事对物有感而发,宣泄心中郁闷,托物寓意的一种体裁
韩愈初登仕途时,很不得志
曾三次上书宰相请求重用遭冷遇,甚至三次登门被守门人挡在门外
尽管如此,他仍然声明自己有“忧天下之心”,不会遁迹山林
后相继依附于节度使董晋和张建封幕下,郁郁不得志,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视
所以作《马说》,发出“伯乐不常有”的感叹
通假字(1)食马者不知其能千里而食也(通“饲”,喂)(2)才美不外见(通“现”)(3)食之不能尽其材(通“才”,才能)5
一词多义(1)策策之不以其道(用鞭子打)执策而临之(马鞭子)(2)之策之不以其道(代词,指马)鸣之而不能通其意(用在主谓之间)(3)其策之不以其道(代词,它,马)其真无马邪(句中语气词,表推测、反问的语气)其真不知马也(其实)三、合作探究(一)文意感知参照工具书和课下注释翻译全文
注意以下特殊句式
指出下列句子的句式特点并翻译
(1)马之千里者
明确:倒装句
日行千里的马
(2)食之不能尽其材
明确:省略句
(饲养它的人)喂养它却不能充分施展出它的才能
(3)鸣之而不能通其意
明确:省略句
(饲养它的人)听它嘶鸣却不能通晓它的意思