温总理剑桥大学演讲1用发展的眼光看中国seechinainthelightofherdevelopment━━在剑桥大学的演讲speechattheuniversityofcambridge中华人民共和国国务院总理温家宝2009年2月2日wenjiabaopremierofthestatecouncilofthepeople'srepublicofchina,2february2009尊敬的理查德校长,女士们,先生们:vicechancelloralisonrichard,ladiesandgentlemen,来到向往已久的剑桥大学,非常高兴。剑桥举世闻名,培养出牛顿、达尔文、培根等许多杰出的科学家、思想家,为人类文明进步作出了重要贡献。今年是剑桥建校800周年,我谨致以热烈祝贺。itgivesmegreatpleasuretocometocambridge,aworld-renowneduniversitythatihavelongwantedtovisit.cambridgehasproducedmanygreatscientistsandthinkersisaacnewton,charlesdarwinandfrancisbacon,tonamebutafew,andmadeimportantcontributiontotheprogressofhumancivilization.thisyearmarksthe800thanniversaryoftheuniversity.pleaseacceptmywarmcongratulations.这是我第四次访问英国。中英相距遥远,但两国人民的友好交往不断增多。香港问题的圆满解决,经贸、文教、科技等领域的有效合作,为发展中英全面战略伙伴关系奠定了坚实基础。在此,我向长期致力于中英友好的朋友们表示崇高的敬意。thisismyfourthvisittoyourcountry.despitethegreatdistancebetweenchinaandbritain,thefriendlyexchangesbetweenourpeopleshavebeenontherise.thesuccessfulresolutionofthequestionofhongkongandfruitfulcooperationbetweenourtwocountriesinareassuchaseconomy,trade,culture,education,scienceandtechnologyhavecementedthefoundationofourco第1页共17页mprehensivestrategicpartnership.here,iwishtopayhightribute贡品、颂词toallthosewhohavebeenworkingtirelesslytopromotefriendlytiesbetweenourtwocountries.今天,我演讲的题目是:用发展的眼光看中国。thetitleofmyspeechtodayis"seechinainthelightofherdevelopment".我深深爱着的祖国——古老而又年轻。mybelovedmotherlandisacountrybotholdandyoung.说她古老,她是一个有着数千年文明史的东方大国。中华民族以自己的勤劳和智慧,创造了灿烂的古代文明,对人类发展作出过重大贡献。sheisold,becausesheisabigorientalcountrywithacivilizationstretchingbackseveralthousandyears.withdiligenceandwisdom,thechinesenationcreatedasplendidcivilizationandmadesignificantcontributionstotheprogressofhumanity.说她年轻,新中国成立才60年,改革开放才30年。中国人民经过长期不懈的斗争建立了新中国,又经过艰苦的探索,终于找到了适合国情的发展道路——中国特色社会主义道路,文明古国焕发了青春活力。sheisyoung,becausethepeople'srepublicisjust60yearsold,andthecountrybeganreformandopening-uponly30yearsago.thechinesepeopleestablishedthenewchinaafterunremitting不懈的strugglesandultimatelyfoundadevelopmentpathsuitedtochina'snationalconditionsthroughpainstakingefforts.thisisthepathofsocialismwithchinesecharacteristics.followingthispath,ourancientcivilizationhasbeenrejuvenated.使年轻,恢复活力中国改革开放,最重要的是解放思想,最根本、最具有长远意义的是体制创新。我们推进经济体制改革,建立了社会主义市场经济体制。在政府的宏观调控下,充分发挥市场对资源配置的基础性作用。我们深化政治体制改革,把发展民主和完善法制结合起来,实行人民当家作主,依法治国,建设社会主第2页共17页义法治国家。thekeyelementofchina'sreformandopening-upistofreepeople'smindandthemostfundamentalandsignificantcomponentisinstitutionalinnovation.througheconomicreform,wehavebuiltasocialistmarketeconomy,wherethemarketplaysaprimaryroleinallocatingresourcesundergovernmentmacro-regulation.wehavecarriedoutpoliticalreform,promoteddemocracyandimprovedthelegalsystem.peoplearethemastersofthecountry.werunthecountryaccor...