杂诗其一陶渊明带拼音版古诗1杂诗其一陶渊明拼音版záshīqíyī杂诗其一táoyuānmíng陶渊明rénshēngwúgēndì,piāorúmòshàngchén
人生无根蒂,飘如陌上尘
fēnsànzhúfēngzhuǎn,cǐyǐfēichángshēn
分散逐风转,此已非常身
luòdìwéixiōngdì,hébìgǔròuqīn
落地为兄弟,何必骨肉亲
déhuāndāngzuòlè,dǒujiǔjùbǐlín
得欢当作乐,斗酒聚比邻
shèngniánbùchónglái,yīrìnánzàichén
盛年不重来,一日难再晨
jíshídāngmiǎnlì,suìyuèbúdàirén
及时当勉励,岁月不待人
2杂诗其一陶渊明翻译人生在世就像路上的尘土,原本就像飘泊风尘,没有根蒂
生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了
世间人人都应当视同兄弟,何必非要亲生的同胞弟兄才能相亲呢
遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮
人生就如同时光一样,只要过去了,就不会重新再来,应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人
3杂诗其一陶渊明赏析全诗用语朴实无华,取譬平常,质如璞玉,然而内蕴却极丰富,波澜跌宕,发人深省
“人生无根蒂”四句意本《古诗十九首》之“人生寄一世,奄忽若飘尘”,感叹人生之无常
“落地为兄弟,何必骨肉亲
”承前而来,既然每个人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之亲、血缘之情呢
“得欢当作乐,斗酒聚比邻
”阅历的丰富往往使人对人生的悲剧性有更深刻的认识,年龄的增长常常使人更难以寻得生活中的欢乐和激动,处于政治黑暗时期的陶渊明更是如此,这在他的诗中表露得非常明确
“盛年不重来”四句常被人们引用来勉励年轻人要抓紧时机,珍惜光阴,努力学习,奋发上进
这首诗起笔即命运之不可把握发出慨叹,读来使人感到迷惘、沉痛
继而稍稍振起,诗人执著地在生