法语书信格式I
法语书信中的称呼:1
不太熟悉的人之间:同级——Monnsieur,Madame,Mademoiselle高级——MonsieurlePrésident,MonsieurlePréfet,Monsieur
熟悉的人之间也可以写:ChèreMadame,CherMonsieur,Cherami,Chèreamie,ChèreDupont,MaChèreDurand3
家人之间可以写:Moncherpère,Moncheroncle,Bienchersparents,Cherspapaetmaman,Machèrepetitefille,monpetitcheramourl注意事项:1
不要使用缩写M,Mme,Mlle2
只写称呼不加姓名,在任何情况下都不要写ChèreMadameDupont,CherMonsieurDurand也不要写,MachèreMadame,Monchermonsieur3
在现在的e-mail中,非正式信件中还可以直接写Bonjour,BonjourMaire(如论坛的通知邮件)II
法语书信的开头:正文开头缩进5个字母朋友之间:Chersamis,Excuse-moidenepast’avoirécritplut
(请原谅我没有尽早给你写信)Cher/Chère
Commeletempsmepara
tlongtempsdepuisquejenetevoirplus
(好久没有见到你了
)Chère
,Jesuisvraimentinexcusabledevousavoirlaissésilongtempssansnouvelles
(好久没给你写信了)亲人之间:Chersparents,Nousavonsre
uvotrelettretoutàl’heure
Noussommesbiencontentd’