温庭筠古诗送人东归赏析【诗句】何当重相见,樽洒慰离颜
【出处】唐·温庭筠《送人东归》
【意思】大意是说:就要分别了,什么时候能再见面呢
请饮一杯酒作为离别的安慰
作者温庭筠(812~866),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西)人
每人试,押官韵,凡八叉手而成八韵,时号温八叉
仕途不得意,官止国子助教
【鉴赏】此后我和你何时才能够再相见呢
到那时候我要拿一杯酒,慰藉你别后的容颜
【全诗】《送人东归》[唐]温庭筠荒戍落黄叶,浩然离故关
高风汉阳渡,初日郢门山
江上几人在,天涯孤棹还
何当重相见,樽洒慰离颜
【注释】①荒戍:荒废的古营垒
落黄叶:点明秋天季节
②此句用《孟子·公孙丑下》“予然后浩然有归志”句意,写友人浩浩然有远志而离开故关东归
故关:故塞,即上句的“荒戍”
③二句写归途景色
东归当先经郢门山,然后到汉阳渡,因声律需要而倒装
高风:高爽的秋风
汉阳:今属湖北省
初日:旭日,初升起的太阳
郢门山:即荆门山,见李白《渡荆门送别》注
④二句意谓你从天涯乘孤舟回去,家乡还有几个故人
江上:泛指长江下游的家乡
孤棹(zhao):孤舟,棹为船边划水的桨,此处代舟
⑤二句写难以预期的重聚
尊(樽)酒:杯酒
离颜:离别后忧愁的面容
【全诗鉴赏】尾联写当此远行之际,开怀畅饮,不禁生出“何当重相见”之感叹,惜别之情力透纸背
全诗写秋而不悲秋,送别而不伤别
诗人只在开笔稍事点染苍凉气氛,便笔锋一转,绘出一幅山高水远,扬帆万里的雄壮图画,以回应首联的“浩然”,结尾又以日后重逢的遐想,一虚一实,可谓珠联璧合,浑然天成