湖心亭看雪友文言文翻译《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱的代表作,文章以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图
下面是小编收集整理的湖心亭看雪友文言文翻译,希望对你有所帮助
湖心亭看雪张岱崇祯五年十二月,余住西湖
大雪三日,湖中人鸟声俱绝
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸
见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人
余强饮三大白而别
问其姓氏,是金陵人,客此
及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者
”古诗简介《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱的代表作,文章以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图
通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪
突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣
表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹
翻译/译文崇祯(公元1632年)五年十二月,我住在西湖边
大雪接连下了三天,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了
这一天晚上八点左右,我撑着一只小船,穿着细毛皮衣,抱着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景
湖上冰花一片弥漫,天和云和山和水,浑然一体,白茫茫一片
湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心亭的一点轮廓,和我的一叶小舟,和其它船,只像小草样微小罢了
我到了湖心亭上,看见有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾
(他们)看见我,十分惊喜地说:“想不到在湖中还会有像你这样(有闲情逸致)的人
”便拉着我一同喝酒