送董邵南序韩愈唐代中期,“安史之乱”虽已平息,藩镇名义上也仍是朝廷的封疆大吏,但他们凭借自己的军事力量割据一方,专横跋扈,势力日渐强大,并且父子相传,不服从朝廷调遣
当时的河北藩镇割据一方,有些不得志之士则寄身于地方藩镇,以谋求个人出路
韩愈坚决反对藩镇割据,主张维护国家统一,希望统治者能广招贤才
但面对事实,他经常感到失望
处在这种政治背景下的董邵南尽管从小好学苦读,怀抱杰出才能,但几次赴长安应试都落榜
为了谋求出路,他将投奔河北藩镇
作为董邵南的朋友,韩愈不赞成董邵南投奔藩镇,去为不臣于朝廷的割据者效力,但他又同情董生的遭遇,且无力解决他的政治出路,故写此赠序
背景介绍•序:序有书序、赠序、宴集序等
•书序:也作“叙”,或称“引”,有如今日的“引言”“前言”,是说明书籍著述或出版意旨、编次体例和作者情况的文章,也可包括对作家作品的评论和对有关问题的研究阐发
“序”一般写在书籍或文章前面,写于书后的称为“跋”或“后序”如欧阳修《伶官传序》
•赠序:是为送别亲友而写的,内容多是对于所赠亲友的赞许、推重或勉励之辞,是临别赠言性质的文体
如宋濂《送东阳马升序》•宴集序:古人宴集时,常同赋诗,诗成后公推一人作序,如王羲之《兰亭集序》第一段•燕赵古称多感慨悲歌之士
董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土
吾知其必有合也
•自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士
董生考进士,接连几次未被主考官录取,怀抱杰出的才能,心情抑郁地要到那个地方去
我知道董生此行一定会有所遇合
董生,努力吧
第二段•夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉
矧燕、赵之士出乎其性者哉
然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪
聊以吾子之行卜之也
•凭你这样的才能,而不得志,如果是仰慕而勉力实行仁义的人,都会同情怜惜你的
何况燕、赵豪侠之士奉行仁义是出于他们的本性呢