这些英文千万别不懂装懂◆Lover情人(不是:爱人)◆Sportinghouse妓院(不是:体育室)◆Deadpresident美钞(不是:死了的总统)◆Servicestation加油站(不是:服务站)◆Restroom厕所(不是:休息室)◆Busboy餐馆勤杂工(不是:公汽售票员)◆Drygoods纺织品谷物(不是:干货)◆Heartman换心人(不是:有心人)◆Teashop茶馆;小吃店(不是:茶叶店)◆Seniorcitizen老年人(不是:高级公民)◆Washone’shands上厕所(不是:洗手)◆Abusybody爱管闲事的人(不是:忙人)◆Ablacksheep害群之马(不是:一只黑羊)◆Betakenin受骗,上当(不是:被接纳)◆Pullsb’sleg开玩笑(不是:拖后腿)◆AfricanAmerican美国黑人(不是:非洲美国人)◆Eatone’swords收回前言,改正错话(不是:食言)◆Maddoctor精神病科医生(不是:发疯的医生)◆Eleventhhour最后时刻(不是:十一点)◆Personalremark人身攻击(并非个人评论)◆Sweetwater淡水(不是:糖水或者甜水)◆Confidenceman骗子(不是:信得过的人)◆Criminallawyer刑事律师(不是:犯罪的律师)◆Dressingroom化妆室(不是:试衣间或者更衣室)◆Horsesense常识(不是:马的感觉)◆Capitalidea好主意(不是:资本主义思想)◆Familiartalk庸俗的交谈(不是:熟悉的谈话)◆Blacktea红茶(不是:黑茶)◆Greenhand新手(不是:绿手)◆Haveafit勃然大怒(不是:试穿)◆Blackart妖术(不是:黑色艺术)◆Whitecoal(作动力来源用的)水◆Chinesedragon麒麟(不是:中国龙)◆Redta