石壁精舍还湖中作石壁精舍还湖中作谢灵运昏旦变气候,山水含清晖
清晖能娱人,游子憺忘归
出谷日尚早,入舟阳已微
林壑敛暝色,云霞收夕霏
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依
披拂趋南径,愉悦偃东扉
虑澹物自轻,意惬理无违
寄言摄生客,试用此道推
【译文】黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒
山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去
从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了
四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动
菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着
持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗
忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心
送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生
【注释】①昏旦:傍晚和清晨
清晖:指山光水色
②娱人:使人喜悦
憺(ddn淡):安闲舒适
这二句出于屈原《九歌•东君》:“羌声色兮娱人,观者憺分忘归”,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返
③入舟句:是说乘舟渡湖时天色已晚
④林壑:树林和山谷
敛:收拢、聚集
这二句是说森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了
⑤芰(ji技):菱
这句是说湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着
⑥蒲稗(bdi败):菖蒲和稗草
这句是说水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在起
⑦披拂:用手拨开草木
偃Cyan掩):仰卧
扉(fei非):门
“愉悦”句是说:愉快地偃息在东轩之内
⑧澹(ddn淡):同“淡”这句是说个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻
⑨意惬(qiP窃):心满意足
理:指养生的道理
这句是说内心感到满足,就不违背养生之道
⑩摄生客:探求养生之道的人
此道:指上面“虑澹”、“意惬”二句所讲的道理
【创作背景】宋景平元年(公元423年)秋天,谢灵运托病辞去永嘉(治所在今浙江