采薇《诗经》《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称“诗三百”
内容分风、雅、颂三个部分
表现手法为赋、比、兴
风是不同地区的地方音乐,多为民间的歌谣
雅是宗庙祭祀的乐歌和史诗,内容多是歌颂祖先的功业
颂是宫廷宴享或朝会时的乐歌
思想内容《诗经》全面地展示了中国周代时期的社会生活,真实地反映了中国奴隶社会从兴盛到衰败时期的历史面貌
赋者,敷陈其事而直言之也;比者,以彼物比此物也
兴者,先言他物以引起所咏之词也
宋代朱熹解析赋比兴•采薇采薇,薇亦作止
曰归曰归,岁亦莫止
靡室靡家,玁狁﹙xiǎnyǔn﹚之故
不遑启用,玁狁之故
采薇采薇,薇亦柔止
曰归曰归,心亦忧止
忧心烈烈,载饥载渴
我戍未定,靡使归聘
采薇采薇,薇亦刚止
曰归曰归,岁亦阳止
王事靡盬﹙ǔɡ﹚,不遑启用
忧心孔疚,我行不来
戎车既驾,四牡业业
驾彼四牡,四牡騤騤﹙kuí﹚
君子所依,小人所腓﹙fěi﹚
四牡翼翼,象弭鱼服
岂不日戒,玁狁孔棘
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏
行道迟迟,载渴载饥
我心伤悲,莫知我哀
采薇原文依依:柳枝随风飘拂貌
雨(yù):作动词,下雪
霏霏:雪花纷飞貌
昔我往矣,杨柳依依
采薇回想当初出征时,杨柳依依随风吹拂
今我来思,雨雪霏霏
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞
行道迟迟,载渴载饥
道路泥泞难行慢走,又渴又饥真劳累
我心伤悲,莫知我哀
我心伤悲,莫知我哀
满心伤感满腔悲
没有谁知道我的哀伤
•在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境对比中,一位远征战士归来,他抚今追昔,感慨万千
体会到生命的流逝
在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依
今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一
王夫之称它“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”刘