1《列子》愚公移山听起来是奇闻讲起来是笑谈任凭那扁担把脊背压弯任凭那脚板把木屐磨穿面对着王屋与太行凭着是一身肝胆想起来不是奇闻谈起来不是笑谈望望头上天外天走走脚下一马平川面对着满堂儿孙喔了却了心中祈愿无路难啊开路更难所以后来人为你感叹寓(寄托)言是一种文学体裁,用假托的故事或自然物的拟人手法来说明某个道理或教训的文学作品
常常带有讽刺或劝戒的性质
它的特点是寓一定的道理于简短的故事之中
好的寓言,往往给人以有益的启示和深刻的教育
寓言列子,名寇,又名御寇,战国前期郑国人,道家代表人物之一,其学本于黄帝、老子,主张清静无为
作品:《列子》这部书中保存不少古代寓言故事和神话传说
太行王屋二山,方(方圆,指面积)七百里,高万仞(古代长度单位,七尺或八尺为一仞)
本在冀州之南,河阳(山南,水北)之北
太行、王屋两座山方圆700里,高万丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边
北山愚公者,年且(将要)九十,面山而居
惩(苦于)山北之塞(阻塞),出入之迂(曲折,绕远)也
北山脚下有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,面对着大山居住
苦于北边的大山挡路,出来进去都要绕道
聚室而谋(谋划,商量)曰:“吾与汝(你们)毕力平险,指(直)通豫南,达于汉阴(山北水南”),可乎
杂然(纷纷)相许(赞同)
就召集全家人商量说:“我跟你们尽一切力量把这两座大山挖平,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,”好吗
大家纷纷表示赞同
其妻献(提出“)疑曰:以(凭借)君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何
且焉(哪里)置(安放”“)土石
杂曰:投诸(兼词,之于)渤海之尾,隐士之北
“他的妻子提出疑问说:凭你的力气,连魁父这座小山也难挖平,能把太行、王屋怎么样呢
况且把挖下来的土和石头”“往哪儿放呢
众人说:把它扔到渤海的边上,隐土的北边
遂率子孙荷担者三夫,叩(凿)石垦壤,箕畚(簸箕和箩筐,这里是用簸箕和箩筐装土