望庐山瀑布李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川
飞流直下三千尺,疑是银河落九天
【生平简介】李白(七零一-七六二),字太白,号青莲居士
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶
(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都户府管辖)
幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡
1.庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区
2.香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名
3.挂前川:挂在山前面的河流
4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层
解释这首诗是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗
这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱
日照香炉生紫烟“香炉”是指庐山的香炉峰
此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉
由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟
一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了
此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛
遥看瀑布挂前川“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》
“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上
“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布
飞流直下三千尺是从近处细致地描写瀑布
“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻
“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急
“三千尺”极力夸张,写山的高峻
疑是银河落九天说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来
一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩影片赏析