泰戈尔写道:“夜晚的黑暗是一只口袋,一只盛满了发出黎明金光的口袋
”在自然界中,泰戈尔的观点完全正确
任何比喻都是跛足的
把他的观点移到人世,移到社会生活,就要附加条件
在表达上就要注意,弄不好,会出现混乱
有同学先引用泰戈尔的话入题,接着写道:夜晚的黑暗不一定盛满发出黎明金光
又把泰氏的话否定了
这是表达不清,转换出错
他想表达的意思是:在大自然中,黎明代替黑暗是必然的;但是在生活中,却不是必然的,需要人的努力
人生也有黑暗,挫折、困境、乃至与生俱来的缺陷都可以使人置身黑暗,如果没有人的信念,没有人的努力,没有人的坚持,那就不会有光明到来
穿过黑暗的一抹幽光高三(2)冯煜当冰冷的铁栅栏隔绝你,当无情的铁窗切割你的蓝天,你愿被困于这火柴盒般的囹圄不再自由吗,还是选择挣脱枷锁,奔向远方
有的人在绝望中沉沦,有的人却选择主宰
选择主宰的人无畏于眼前的黑暗,因为他们深知:光就是光,即使再微弱,黑暗也不能将其掩盖,哪怕只有一丝缝隙,穿过黑暗,留给大地的便是希望与光明
俄语文学又何尝不是这样呢
斯大林政府时代,俄语文学遭遇前所未有的困境,有曼德尔施塔的身份为证
时代的黑暗与局限,使很多作家选择隐蔽起自己峥嵘的前额,因为他们看不到希望与光明
所幸,还有阿赫玛托娃
“那苦难有如远古的楔形文字,能使高山低头,使大河断流
”一首《安魂曲》是其对黑暗暂时的低头,但这妥协并不是畏缩,在沉默的那段时间内,她研究了彼得堡的建筑和普希金的创作,她将自己的愤怒写在诗歌里,那些写在诗歌里的愤怒,就像星星一样无声地对抗了整个世界的黑暗
因此,当自由的白昼来临,人性和美感一同释放,她的诗篇如同大片大片无畏的鸽群,铮铮然飞向远方
没有一个时代没有它固有的局限,但时代的局限往往不是文学平庸的原因,更多的原因还是作者本身的局限
即使是在外部现实太平得多的时代,作者也能从空气中呼出隐藏的动荡
于是他们转向自己的内心或