穿井得一人《吕氏春秋》学习目标1
了解《吕氏春秋》,积累一些常见的文言文词语
理解文章大意
学习多角度看问题的思维方式,提倡个性化解读文章
知识锦囊是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著
全书有十二纪、八览、六论共二十余万字
汇合先秦各派学说,所以《汉书·艺文志》将其列入“杂家”
吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》
《吕氏春秋》(《吕览》)一字千金(
——约前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳人
战国末年著名商人、政治家、思想家、官至秦国丞相
知识锦囊吕不韦朗读课文1
自由朗读,将课文读通顺;2
听录音朗读,注意朗读节奏
《穿井得一人》宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人
”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人
”国人道之,闻之于宋君
宋君令人问之于丁氏
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也
”求闻之若此,不若无闻也
等到译文:宋国有一姓丁的人,家里没有水井,需到出门去打水浇田,经常派一个人居住在外(专门打水)
等到他家打了水井,(他)告诉别人说:“我挖水井得到一个人
”翻译1宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人
”的顺接连词打水浇田溉,灌溉
代词,他告诉得到,这里指“节省”居住有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人
”国人道之,闻之于宋君
听到译文:有人听到这话以后就去传播,说:“丁家打井打出了一个人
”都城的人都谈论这件事,使宋国的国君知道了这件事
谈论使知道向、对翻译2代词,指丁家人说的那句话
传播得到,这里指“发现”这件事这件事宋君令人问之于丁氏
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也
”求闻之若此,不若无闻也
译文:宋国国君派人向丁家人询问这件事
丁家的人回答说:“(我说的是打井)得到了一个劳动力,不是说从井中发现了