第 26 节 电梯/扶梯26-1.00 GENERAL26-1.00 总则26-1.01 An elevator study must be submitted that supports a 42 second maximum wait time interval. Criteria shall be: A.) 85% occupancy; B.) 2.4 occupants per room; C.) two hour window and D.) a minimum of one passenger elevator for each 125 guestrooms or portion thereof.必须提交一份支持 42 秒最大等待时间间隔的电梯研究报告。标准应为:A.)85% 入住率;B.) 每个房间 2.4 人;C.) 两小时耐火窗口以及 D.) 每 125 间客房至少一部客梯或者其他规定。26-1.02 All hotels must have a minimum of three (3) public elevators with a minimum 3,000 pound (1350 kg) capacity. If major ballroom and meeting space is located above the lobby / street level, additional shuttle elevators may be required, as directed by Hilton Hotels Corporation.所有酒店必须至少有三(3)部最低承载能力为 3,000 磅(1350 千克)的公共电梯。根据希尔顿酒店集团的要求,如果主宴会厅和会议室位于大堂/街道水平面的上方,则可能需要额外的短程电梯。26-1.03 Public elevators must be visibly located near the front desk/lobby area.公共电梯必须位于前台/大堂区附近的显着位置。26-1.04 Public elevators control panel must have a card reader for access to executive levels, when provided.如可行,公共电梯控制面板必须配有通达行政楼层的读卡器。26-1.05 Escalators should be provided when major ballroom and meeting rooms are located on different level from the street / lobby level. Escalators must have a minimum width of 48‖ (1.2m) and a maximum speed of 90 FPM (.46M/sec. Provide glass railing / Balustrades when freestanding.如果主宴会厅和会议室不在大堂楼层/街道平面,则应提供电动扶梯。电动扶梯的宽度至少应为 1.2 米,并且最高速度应为 90 英尺/分(0.46 米/秒)。如为独立式,则应提供玻璃扶手/ 栏杆。26-1.06 All hotels must have a minimum of two banked service elevators with a 4,000 pound (1815 kg) capacity with ...