电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

商场里的B1层VIP免费

商场里的B1层_第1页
1/7
商场里的B1层_第2页
2/7
商场里的B1层_第3页
3/7
商场里的 B1, B2 层在英语世界里,楼层的表达方式似乎有些复杂。下面这张图把楼层的英文表达总结得比较清楚。注意,左边是英式英语(British English),右边是美式英语( American English),中间是相同的英语:我们发现英美对“一楼”的界定有重大不同。咱们汉语中的“一楼”在英式英语中被称为Ground Floor (地面楼,简称 GF), 咱们的“二楼”对应英式英语中的the first floor,以此类推。而美式英语的楼层叫法跟中文是一致的。另外,不少大楼的大厅是挑高的,会有一个“夹层”(mezzanine ),也叫 M 层。另外,现在流行的loft 公寓的二层也叫mezzanine (/ ?mez ?ni ?n/ )。当涉及到“地下楼层” ,英美的表述一致。拿“地下一层”举例,主要有这四种表达:basement level 1 lower level 1 level -1 floor -1 其中第一种表达更常见,即basement level 1,这里的 basement表示“地下室”,所以 B1、B2 里的 B 就是 basement的首字母。有人会问 L1, L2, L3 ⋯里的 L 是哪个词首字母呢?答案很简单啦,就是level 的首字母! level 也有“楼层”的意思,也有人说 L 是 layer (层)的首字母。所以,“一楼、二楼、三楼”的英语既可以是“L1, L2, L3”,也可以是“1F, 2F, 3F”(F 是 floor的首字母,且数字要放在F 的前面)。你千万别觉得搞清楚这些就已经够了,有些大楼的楼层还有LG、UG 、M 等说法。比如上海 iapm 环贸广场,里面的楼层标识会让人看懵:大家看下方有LG1 和 LG2 的说法,这是什么鬼?B1、B2 不已经是地下一层、二层了吗?这里的 LG 全称是 Lower Ground的缩写,意为“低于地面的楼层” ,也就是“地下楼层” ,LG1 就是地下 1 层, LG2 是地下 2 层。我想之所以有两种表达方式, 是因为 LG1、LG2 指“地下商场”,而 B1、B2 指“地下停车场” 。最让人懵圈的当属香港“又一城”里的楼层标识:因为延续英国传统, 香港大楼的 “地面一层” 仍然用 G 表示, 那么上面的 UG 是?刚才说过, LG 是 Lower Ground (地下楼层)的缩写,UG 的全称是Upper Ground (地上楼层),但 G 是一楼,比它高一层的UG 自然是“二楼”,再往上的 L1 竟然表示“三楼”了⋯再看“又一城”的地下部分,LG1 和 LG2 前面我们说过,表示“地下一层”和“地下二层”(仍是商场),最下面的 MTR 是“港铁”,即地铁层。如果说“...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

商场里的B1层

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部