我一生做事总是,第一坦白,第二坦白,第三还是坦白。—— 傅 雷 傅雷家书两则 书信格式小常识亲爱的爸爸: 您好,妈妈和弟弟都好吧。 来信已收到,谢谢你的安慰和鼓励,您的话语像优美的琴声,抚去了我心头的苦闷,放心吧,爸爸,我很坚强,我一定会为您争光,为祖国争光的! 此致 敬礼! 儿子 傅聪 1954 年 10 月 10 日称呼问候语祝颂语署名和日期正文 读——积累,感知。 庸碌 谀词 扶掖 枘 凿 相契 廓然无累 涕泗横流 羲皇上人 灰烬yōngyúyèruì záoqìkuòtì sìxīxījìn廓然无累:心境单纯,不受外界干扰。1 、速 读 课 文 其人其文其家傅 雷 傅雷其人 —— 多角度评说人物 请大家细读这两封家书并作批注,从不同角度读傅雷,用一句话说说你对傅雷的评价 :评价示例:我认为傅雷是一个……的父亲;一个……的…… 一个慈爱的父亲一个真挚的朋友一个严谨的学者一个思想深邃的教育家一个有骨气的中国人一个可信赖的知己…… 傅雷作为一个翻译家,有人说“没有他,就没有巴尔扎克在中国”,他译介罗曼 · 罗兰的《约翰 · 克利斯朵夫》深深影响了几代中国人;作为音乐鉴赏家,他写下了对贝多芬、莫扎特和肖邦的赏析;作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范;他写给长子傅聪的家书《傅雷家书》自 80 年代出版至今,已经感动了数百万读者。 在 1966 年的一个晴初霜旦,翻译巨匠傅雷愤然辞世。 9 月 3 日凌晨,58 岁的翻译大师因不堪忍受红卫兵的殴打、凌辱,坐在自己的躺椅上吞服毒药,辗转而亡。两小时后,他的夫人朱梅馥从一块浦东土布做成的被单上撕下两条长结,打圈,系在铁窗横框上,尾随夫君而去。 在遗嘱中,逐件交代欠保姆的菜金多少,借某人的书放在哪里之类。“儿子傅聪收到父亲的最后赠言是: 第一做人,第二做艺术家,第三做音乐家,最后才是钢琴家。” 文革给中国文化史造成了又一巨大损 失! 傅雷其文 —— 多方位品读文采 投入你的真情,品读课文,把你喜欢的语句积累下来。示例:比喻说理的 蕴涵哲理的 直抒胸臆的 启迪心智的…… 太阳太强烈,会把五谷晒焦;雨水太猛,也会淹死庄稼。生动形象地说明了做事要掌握分寸及控制情绪的必要。就是要你把些事当做心灵的灰烬看,看的时候当然不免感触万端,但不要刻骨铭心地伤害自己,而要像对着古战场一般的存着凭吊的心怀。这个比喻,说了我们对待往事应有的心态...