登金陵凤凰台 李白 (701—762 年 ) ,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人
其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变
他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰
与杜甫并称“李杜”
登金陵凤凰台 李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘
三山半落青天外,二水中分白鹭洲
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁
吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫
晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵
衣冠:指当时名门世族
成古丘:意谓这些人物今已剩下一堆古墓了
在南京西南长江边上
因三峰并列,南北相连,故名
半落青天外:形容其远,看不大清楚
二水:一作“一水”
秦淮河流经南京后,西入长江,白鹭洲横其间,乃分为二支
白鹭洲:古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名
浮云蔽日:喻奸邪之障蔽贤良
古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游;风去台空唯有长江流水日日依旧
东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径;晋代的名门望族也都成古墓荒丘
高耸的三山有半截露出青天之外;白鹭洲把秦淮河分割成两派支流
只因为那些浮去遮蔽光辉的白日;登高不见长安城怎么不使人发愁
开头两句写凤凰台的传说,十四字中连用了三个凤字,却不嫌重复,音节流转明快,极其伏美
“凤凰台”在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台,山和台也由此得名
在封建时代,凤凰是一种祥瑞
当年凤凰来游象征着王朝的兴盛;如今凤去台空,六朝的繁华也一去不复返了,只有长江的水仍然不停地流着,大自然才是永恒的存在
三四句就“凤去台空”这一层意思进一步发挥
三国时的吴和后来的东晋都建都于金陵
诗人感慨万分地说,吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进入坟墓
那一时的烜赫,在历史上留下了什么有价值的东西呢
诗人没有让自己的感情沉浸