好词摘抄 :如痴如狂 、如傻如狂 、怅然若失 、怅然有失 、人穷志短 、人穷智短 、垂头丧气头垂气丧 、众叛亲离 、离亲叛众 、囫囵吞枣 、深不可测 、深沉不可测好句摘抄 :1、他身大而心不大,像个空心大萝卜。2、元朗摊开扇子 ,高声念了一遍 ,音调又像和尚施食,又像戏子说白 。鸿渐一字没听出来, 因为人哼诗跟临死呓语二者都用乡音。3、他最恨女人 ,眼睛近视得利害而从来不肯配眼镜,因为怕看清楚了女人的脸,又常说人性里有天性跟兽性两部分,他自己全是天性。4、他最擅长用外国话演说,响亮流利的美国话像天心里转滚的雷, 擦了油 ,打上蜡 ,一滑就是半个上空。5、唐小姐摇头不信,也不接口 ,应酬时小意几献殷勤的话,一讲就完 ,经不起再讲 ; 恋爱时几百遍讲不厌、听不厌的话 , 还不到讲的程度; 现在所能讲的话,都讲得极边尽限, 礼貌不容他昧越分 。6、夜仿佛纸浸了油变成半透明体; 它给太阳拥抱住了,分不出身来 ,也许是给太阳陶醉了, 所以夕照晚霞褪后的夜色也带着酡红。7、一个躬背高额 ,大眼睛 ,仓白脸 , 戴夹鼻金丝眼镜,穿的西装袖口遮没手指,光光的脸, 没胡子也没皱纹,而看来像个幼稚的老太婆或者上了年纪的小孩子。8、一个气概飞扬 ,鼻子直而高 ,侧望像脸上斜搁了一张梯,颈下打的领结饱满齐整得使方鸿渐绝望地企羡。9、他恨不能用英文写信,因为文言信的语气太生分,白话信的语气容易变成讨人厌的亲热; 只有英文信容许他坦白地写我的亲爱的唐小姐、你的极虔诚的方鸿渐。10 、他出门后浮泛地不安,知道今天说话触了苏小姐,那王尔恺一定又是个她的爱慕者。但他想到明天是访唐小姐的日子, 兴奋得什么都忘了。11 、苏小姐只等他正式求爱,心里怪他太浮太慢。他只等机会向她声明并不爱她,恨自己心肠太软 ,没有快刀斩乱丝的勇气。12 、苏小姐似嗔似笑,左手食指在空中向他一点道:你这人就爱吃醋,吃不相干的醋 。她的表情和含意吓得方鸿渐不敢开口,只懊悔自己气愤装得太像了。13 、苏小姐临别时的态度,冷缩了方鸿渐的高兴。他想这事势难两全,只求做得光滑干净, 让苏小姐的爱情好好的无疾善终。14 、那年春天 ,所候特别好 。这春所鼓动得人心像婴孩出齿时的牙龈肉, 受到一种生机透芽的痛痒 。上海是个暴发都市, 没有山水花柳作为春的安顿处。 公园和住宅花园里的草木,好比动物园里铁笼子关住的野兽, 拘束 、孤独 ,不够春光尽情的发泄。春来...