国有土地上房屋征收与补偿条例Regulations on the Expropriation of Houses on State-owned Land and Compensation Therefor 第一章总则Chapter One General Principles 第一条为了规范国有土地上房屋征收与补偿活动,维护公共利益, 保障被征收房屋所有权人的合法权益,制定本条例
Article 1 These Regulations are formulated in order to regulate the activities of expropriation of houses on state-owned land and compensation therefor, maintain the public interest, and protect the legitimate rights and interests of the owners of the houses to be expropriated
第二条为了公共利益的需要,征收国有土地上单位、个人的房屋, 应当对被征收房屋所有权人(以下称被征收人)给予公平补偿
Article 2 Fair compensation shall be made to the owners of the houses to be expropriated (hereinafter the "Persons Whose Houses Are to Be Expropriated") in the event of expropriation of houses owned by entities or individuals on state-owned land
第三条房屋征收与补偿应当遵循决策民主、程序正当、