第八章 语言的接触 第一节 社会接触与语言接触 语言接触的类型有五种: 1
不成系统的词汇借用:如果不同的社会、民族在地域上不相邻,接触上也只有一般的贸易往来或文化交流,则语言的变动就只限于吸收对方语言中有而自己语言中没有的事物或观念的名称,也即只有文化层面的、为数有限的借词
语言(区域)联盟和系统感染: • 在地域上比邻而居、深度接触(指有大量同地混居的人口,有通婚关系)的若干民族,许多人会成为双语或多语者
如果接触是相对平衡的,则各民族的语言会长期地“和平互协”:不仅各民族的词汇会互相大量借用,音系和语法上也会互相感染而趋同
结果是一片区域内的若干语言在语音、语法结构类型上都十分相似(即系统感染),但各个语言仍保持着相当数量自己语言的核心词根,这就是语言联盟
语言替换和底层残留 • 如果若干民族在地域上比邻而居,接触极为密切但不平衡(指经济文化、人口的不平衡),则经过长期的双语或多语并存阶段后,各语言相对平衡的状态会打破,经济文化和人口占优势的民族的语言会替换其他民族的语言,成为唯一的胜利者
被替换的语言不再使用,只在优势语言中留下自己的一些特征,这就是“底层”
通用书面语、民族共同语进入方言或民族语的层次 随着社会的发展,通用书面语发展成为更高形式的民族共同语或国家共同语
语言的这些高层形式通过读书识字等特别途径传播,所及之地不一定地域相邻
因社会分化程度的不同,通用书面语或民族共同语与地方方言或民族语言的差异程度不同,对地方方言或民族语言的影响也有不同
推平方言或替换民族语言是一种常见的可能
洋泾浜和混合语 两种或几种语言混合而成的临时交际语叫做洋泾浜
如果后来作为母语传递给后代,就叫做混合语
第二节 不成系统的词汇借用 一、借词 (一)概念: 借词是指音和义都借自外族语或外方言的词
意译词:用本族语的构词材料和规则构成新词,把