一、《郑伯克段于鄢》——《左传·隐公元年》当初,郑武公从申国娶了妻子,(后来)称为武姜
(武姜)生了庄公和共叔段
(由于)庄公(是)倒着出生(的),使姜氏受了惊吓,所以起名叫寤生,于是就厌恶他
(姜氏)偏爱共叔段,想要把他立为(太子),多次向武公请求,武公(都)不答应(她)
到了庄公做国君的时候,(姜氏)替叔段请求制邑(作为封地)
庄公说:“制邑是个险要的城邑,东虢国的国君(就)死在那里了,别的城邑,(我)听从您的吩咐
”(姜氏又)请求京邑,庄公(就)让叔段住在那里,称他为“京城太叔”
(大夫)祭仲说:“都会的城墙超过三百丈,就是国家的祸害
古代君王(留下)的制度(是),大都邑(的城墙)不能超过国都(城墙)的三分之一;中等(都邑的城墙),(不能超过国都城墙的)五分之一;小(都邑的城墙),(不能超过国都城墙的)九分之一
现在京邑不合规定)它实行的)不是(古代先王的)制度,您将会忍受不了的
”庄公说:“姜氏想要这样,怎能避开这个祸害呢
”(祭仲)回答说:“姜氏有什么满足
不如早一点给他安排个地方,不要让(他的势力再)发展蔓延
蔓延开了,(就)很难对付了;蔓延的野草尚且不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢
”庄公说:“多做不合礼义的事,一定会自己摔跟头,您姑且等待这一天
”不久太叔让西部边界的城邑和北部边界的城邑两属于自己
公子吕说:“(一个)国家忍受不了(这种)两属(的情况),您打算怎么处理这件事
(如果)想(把郑国)交给太叔 ,我(就)请求去侍奉他;如果不(想)交给(他),就请(让我)除掉他,不要让民众产生异心
”庄公说:“不用(管他),(他)将(会)自取灭亡
”后来)太叔又收取西部边界和北部边界的城邑作为(专属)自己的领地,并且)扩张到了廪延
子封说:“可以(除掉他)了,土地扩大了,将会得到百姓的拥护
”庄公说:“(他)对君主不义,对兄长不亲,(民众不会归附他)土地扩大了(