一、《郑伯克段于鄢》——《左传·隐公元年》初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许
及庄公即位,为之请制
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命
”请京,使居之,谓之京城大叔
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也
先王之制,大都不过参国之一;中,五之一;小,九之一
今京不度,非制也,君将不堪
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害
”对曰:“姜氏何厌之有
不如早为之所,无使滋蔓
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎
”公曰:“多行不义,必自毙
”从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段
庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生",很厌恶他
武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去
庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办
”武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔
大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害
先王的制度规定:国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一,小的不能超过它的九分之一
现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的制度,这样下去您将会控制不住的
"庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢
”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候
不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢
"庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧
"既而大叔命西鄙北鄙贰于己
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何
欲与大叔,臣请事之
若弗与,则请除之,无生民心
”公曰:“无庸,将自及
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延
子封曰:“可矣