文言文字词翻译 41
绝,jué (1)动词 断绝 例:则请立太子为王,以绝秦望
(《廉颇蔺相如列传》)译文:就请允许我立太子为王,来断绝秦国要挟赵国的野心
绝交 例:若能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝
(《赤壁之战》)译文:如果能够凭借江东的军队同中原的曹操相对抗,不如及早和他绝交
横渡 例:假舟楫者,非能水也,而绝江河
(《劝学》)译文:借助舟船的,不是善于游泳,却能横渡江河
停,止 例:忽然抚尺一下,群响毕绝
(《口技》)译文:忽然听见醒木一拍,各种声音全都停止了
(2)形容词 达到极点 例:以为妙绝
(《口技》)译文:认为(这段口技)妙到了极点
陡峭的 例:独与迈乘小舟至绝壁下
(《石钟山记》)译文:独自和儿子苏迈坐着小船来到这陡峭的岩壁之下
隔绝的 例:率妻子邑人来此绝境
(《桃花源记》)译文:率领 着妻子儿女 和同乡 来到这与世 隔绝的地 方
(3)副 词 很 ,非常 例:佛 印 绝类 弥 勒
(《核 舟记》)译文:佛 印 很 像 弥 勒 佛
全然 例:而心目耳力俱穷,绝无踪响
(《促织》)译文:心力、眼力、耳力都用尽了,蟋蟀的踪迹和声音全都没有
堪,kn 动词 经得起,受得住 例:而境界危恶,层见错出,非人世所堪
(《〈指南录〉后序》)译文:可是处境是那样危急险恶,一个接一个出现,就不是在人世间所能忍受的了
胜任 例:不堪吏人妇,岂合令郎君
(《孔雀东南飞》)译文:连作一个小官吏的妻子都不能胜任,怎能跟县令的公子相配
能够 例:可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓
(《永遇乐·京口北固亭怀古》译文:不能回想,在佛狸祠堂前面,祭祀的香火旺盛,非常热闹
克,kè 动词 战胜,攻下 例:攻之不克,围之不继,吾其还也
(《殽之战》)译文:攻打它又攻不下来,包围它又没有后续部队,我们还是回去吧
成功,完成 例:前虞跋胡,后恐疐