电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

1979年《货物买卖法》SALEOFGOODSACT1979VIP免费

1979年《货物买卖法》SALEOFGOODSACT1979_第1页
1/25
1979年《货物买卖法》SALEOFGOODSACT1979_第2页
2/25
1979年《货物买卖法》SALEOFGOODSACT1979_第3页
3/25
1979 年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979 PART I CONTRACTS TO WHICH ACT APPLIES 第一部分 法所适用之合同 1. Contracts to which Act applies 1、本法所适用之合同 (1) This Act applies to contracts of sale of goods made on or after (but not to those made before) 1 January 1894. (1) 本法适用于订立于 1894 年及之后(而非适用于之前)的货物买卖合同。 (2) In relation to contracts made on certain dates, this Act applies subject to the modification of certain of its sections as mentioned in Schedule 1 below. (2)有关特定日期订立之合同,如本法在下面附表 1 中提及的一样,须将某些特定条款作修正之后才可以适用。 (3) Any such modification is indicated in the section concerned by a reference to Schedule 1 below. (3)任何这样的修正均可通过下面的附表 1 在有关的条款中得到指示。 (4) Accordingly, where a section does not contain such a reference, this Act applies in relation to the contract concerned without such modification of the section. (4)因此,某一条款若不含有这样的指示,本法适用于此条款中不包含这样修正的相关合同。 PART II FORMATION OF THE CONTRACT 第二部分 合同的形成 Contract of sale 买卖合同 2. Contract of sale 2. 买卖合同 (1) A contract of sale of goods is a contract by which the seller transfers or agrees to transfer the property in goods to the buyer for a money consideration, called the price. (1)买卖合同是买方提供货币约因(称为价格),而卖方转移或承诺转移货物财产的一种合同。 (2) There may a contract of sale between one part owner and another. (2)亦可能有财产部分所有人与另一部分所有人之间的买卖合同。 (3) A contract of sale may be absolute or conditional. (3) 买卖合同可是无条件的或附条件的。 (4) Where under a contract of sale the property in the goods is transferred from the seller to the buyer the contact is called a sale. (4)买卖合同中,货...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

1979年《货物买卖法》SALEOFGOODSACT1979

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部