MODEL CONVENTION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL TITLE AND PREAMBLE CHAPTER I Scope of the Convention Art. 1 Persons Covered Art. 2 Taxes covered CHAPTER II Definitions Art. 3 General definitions Art. 4 Resident Art. 5 Permanent establishment CHAPTER III Taxation of income Art. 6 Income from immovable property Art. 7 Business profits Art. 8 Shipping, inland waterways transport and air transport Art. 9 Associated enterprises Art. 10 Dividends Art. 11 Interest Art. 12 Royalties Art. 13 Capital gains 经济合作与发展组织关于 对所得和财产征税的协定范本 标题和序言 第一章 协定范围 第一条 人的范围 第二条 税种范围 第二章 定义 第三条 一般定义 第四条 居民 第五条 常设机构 第三章 对所得的征税 第六条 不动产所得 第七条 营业利润 第八条 船运,内河运输和空运 第九条 联属企业 第十条 股息 第十一条 利息 第十二条 特许权使用费 第十三条 财产收益 第十四条 独立个人劳务(已删除) 第十五条 受雇所得 Art. 14 [Deleted] Art. 15 Income from employment Art. 16 Directors’ fees Art. 17 Artistes and sportsmen Art. 18 Pensions Art. 19 Government Service Art. 20 Students Art. 21 Other income CHAPTER IV Taxation of capital Art. 22 Capital CHAPTER V Methods for elimination of double taxation Art. 23 A Exemption method Art. 23 B Credit method CHAPTER VI Special provisions Art. 24 Non-discrimination Art. 25 Mutual agreement procedure Art. 26 Exchange of information Art. 27 Assistance in the collection of taxes Art. 28 Members of diplomatic missions and consular posts Art. 29 Territorial extension CHAPTER VII Final provisions 第十六条 董事费 第十七条 表演家和运动员 第十八条 退休金 第十九条 政府服务 第二十条 学生 第二十一条 其他所得 第四章 对财产的征税 第二十二条 财产 第五章 避免双重征税的方法 第二十三条A 免税方法 第二十三条B 抵免方法 第六章 特别规定 第...