再别康桥方言版,人才啊 再别康桥方言版,改编自徐志摩的同名诗篇再别康桥,本版采用各地特色方言的方式,语言幽默、独特、搞笑,大声朗诵之,更有意味深长的效果
如果您有雅兴,不妨来检验一下您对方言的掌握程度
武汉话版 冒做声我就车了,先前我也是冒打招呼就来了; 我稍微招了哈子手,和西边天上的云告别了
河边的金柳,是太阳要落土那个时候的新姑娘; 水里照得见新姑娘长得很清爽,害得我瞎想
但我不能瞎昂,偷偷是离别的锣鼓家业; 热天的蛐蛐也为了我而冒叫了,闷到是今天夜里的剑桥
偷偷的我车了,和我偷偷的来一个样; 我甩了哈袖子,硬是冒带走一点云
粤语版 我静静鸡散水,就好似我静静鸡咁踩来, 我静静鸡YAP手,同D云讲声:“系咁先啦,喂
” 河边嗰D金柳,好似新娘喺河边晒太阳; 反映喺水上面个靓样,喺我个心度浮下浮下咁样
但我唔可以唱K,讲拜拜嗰支笛衰咗; 热天嘅昆虫都为我收声,剑桥今晚真系哑咗
我静静鸡散水,就好似我静静鸡咁踩来; 西安话版 轻轻的我走了,悄悄地饿奏咧(走了), 正如我轻轻的来;奏像饿悄悄地来; 我轻轻的招手,饿悄悄地甩一哈(下)袖子, 作别西天的云彩
奏咧,西天的云彩
那河畔的金柳,河边沃(那)金柳, 是夕阳中的新娘;斯(是)夕阳里沃新娘, 波光里的艳影,匪(水)里面沃影子, 在我的心头荡漾
木乱在饿的心里
软泥上的青荇,稀泥上沃荇菜, 油油的在水底招摇;油油地在匪底晃荡; 在康河的柔波里,在康河沃匪上, 我甘心做一条水草
饿奏要做一根匪草
那榆荫下的一潭,榆负(树)底哈沃一泡匪, 不是清泉,不斯清匪, 是天上虹;斯天上沃虹; 揉碎在浮藻间,揉碎在浮藻里, 沉淀着彩虹似的梦
落哈些彩虹梦
撑一支长篙,衅(寻)个梦,肘一根长蒿, 向青草更青处漫溯;朝最青沃奏, 满载一船星辉,搂哈一船的星光, 在星辉斑斓里放歌
让星星闪着,栽(咱)吼秦腔