文言文:《庄子与惠子游于濠梁》原文及赏析 《庄子与惠子游于濠梁》原文 庄子与惠子游于濠梁之上
庄子曰:“鯈鱼出游沉着,是鱼之乐也
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐
”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐
”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣
”庄子曰:“请循其本
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我
我知之濠上也
” 【解释】 濠梁:濠水的桥上
濠,水名,在现在安徽凤阳
沉着:闲适得意
鯈(ti áo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜爱在水层下面游动,长约 16 厘米,又名白鲦
固:当然(固不知子矣);原来(子固非鱼也)
全:完全,确定是
循其本:从最初的话题说起
文 言 文 : 《 庄 子 与 惠 子 游 于 濠 梁 》 原 文 及 赏 析 --第 1页文 言 文 : 《 庄 子 与 惠 子 游 于 濠 梁 》 原 文 及 赏 析 --第 1页 子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等
汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是欢乐的呢
云者:如此如此
安:疑问代词,怎么,哪里
【一词多义】 固:①固不知子(当然) ②子固非鱼也(原来) 之:①安知鱼之乐之:(的) ②既已知吾知之而问我之:(代词) 倒装句(状语后置) 原句庄子与惠子游于濠梁之上
改庄子与惠子于濠梁之上游
译庄子与惠子在濠梁上游玩
推断句 原句是鱼之乐也
译这是鱼的欢乐
原句子固非鱼也
译你原来不是鱼
原句我知之濠上也
译我是在濠水的桥上知道的
文 言 文 : 《 庄 子 与 惠 子 游 于 濠 梁 》 原 文 及 赏 析 --第 2页文 言 文 : 《 庄 子 与 惠 子 游 于 濠 梁 》 原 文 及 赏 析 --第 2页 【翻译】 庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩
庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么闲适得