大纲商务合同的定义商务合同翻译理论、标准及原则商务合同词汇特点商务合同中常用介词短语翻译商务合同句式特点及翻译商务合同中的固定句型及其翻译总结商务合同的翻译技巧分析正式合同学习参考附录商务合同的定义《...
时间:2024-11-03 14:12栏目:行业资料
【摘要】商务合同是商业法人之间为实现一定的经济目的、明确相互权利义务的一种文体。商务合同英语属半法律性语言,用词准确、正式、严谨,具有鲜明文体意义。本文基于典型实例分析,探讨了商务英文合同的词汇特征及...
时间:2024-11-03 14:04栏目:行业资料
商务合同的语言特点及其汉英翻译商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。英译商务合同貌似简单,实则不然。商务合同属于法律性公文,所以英译时,要符合法律公文的特点,要做到...
时间:2024-11-03 14:02栏目:行业资料
TranlationofBusinessContract一、商务合同概述•Acontractisanagreement,whichlegallybindsthepartiesconcerned.•在由StevenH.Gifts编著的“LawDictionary”中,contract被定义为“apromise,orasetofpromises,forbreachofwhichthelawgivesremedy,ortheperformanceofthewhichthelawinsomewayrecog...
时间:2024-11-03 13:49栏目:行业资料
[摘要]在合同中较多使用复合句能够将各方的权利和义务在有限的条款中完整明确地体现出来,确保合同句子结构的严谨性,以及文意的严密、细致,但也增加了合同翻译的难度。本文分析了英文合同法律文件中复杂句的特点...
时间:2024-11-03 13:19栏目:行业资料
第七章国际商务合同翻译本7.1国际商务合同介绍7.1.1合同的概念7.1.1.1西方法中的合同概念7.1.1.2国际法中的合同概念7.1.1.3中国法中的合同概念7.1.1.4Contract与Agreement的区别7.1.2国际商务合同的概念、法律特征和分类7.1.2.1国际商务合...
时间:2024-11-03 12:02栏目:行业资料
商务合同翻译案例一、理论、方法与技巧翻译方法的学习,英汉语言特点的对比,商务术语的理解等等。英语合同的特点与翻译在英语中,合同一般称为Contract。何谓“Contract”?1999年中国《合同法》第二条对Contract定义为:Acontra...
时间:2024-11-03 11:50栏目:行业资料
第1页共12页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制浅谈国际商务合同翻译原则下面是我收集的国际商务合同翻译原则,欢迎阅读!Abstract:Sincethereformandopeningup,wehavemoreandmoreinternationaleconomicandtradeactivities,thusweneedtosignandwritemore...
时间:2024-11-03 11:46栏目:行业资料
商务英语翻译之合同翻译第一节商务合同的基础知识第二节合同英语的词汇特点及翻译要点第三节合同英语的句法特点及翻译要点第四节合同内容的翻译第五节商务合同的翻译标准第一节商务合同的基础知识第一节商务合同的基...
时间:2024-10-23 19:27栏目:中学教育
一、商务合同的翻译1、SubjecttospecialprovisionsexplicitlyprovidedforintheAgreement,ifeitherpartyhasbeenpreventedfromperformingitsobligationundertheagreementbecauseofaneventofforcemajeuresuchasearthquake,storm,flood,fire,otheractsofnature,epidemic,warriot,hostility,publicdisturbance,actsofp...
时间:2024-10-23 18:58栏目:高等教育