电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问
标签“直译”的相关文档,共14条
  • 2025翻译资格考试中直译的五大误区

    2025翻译资格考试中直译的五大误区

    2025 翻译资格考试中直译的五大误区 翻译资格考试中直译的五大误区 ,你躲开了没?今日我给大家带来了翻译资格考试中直译的五大误区,渴望...

    2025-07-17发布136 浏览24 页18 次下载23.97 KB
  • 文言文专题训练含直译答案解析

    文言文专题训练含直译答案解析VIP

    - 1 - 七年级文言文专题训练姓名成绩诸葛恪( kè)得驴诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾①之长子也。恪父瑾面长似驴②。一日,孙权大会群臣,...

    2024-12-10发布198 浏览4 页25 次下载30.41 KB
  • 英语四级翻译联系误区之:直译

    英语四级翻译联系误区之:直译VIP

    个人收集整理仅供参考学习第1页共4页英语四级翻译联系误区之:直译直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文...

    2024-11-15发布74 浏览4 页10 次下载29.11 KB
  • 不可直译的英语2

    不可直译的英语2VIP

    不可直译的英语(2)1.Chinapolice对华政策(不是“中国政策”)2.Chinesedragon麒麟(不是“中国龙”)3.Americanbeauty一种玫瑰,名为“...

    2024-11-12发布93 浏览2 页11 次下载25 KB
  • 不能直译的英语

    不能直译的英语VIP

    1.词汇类busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)drygoods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”...

    2024-11-10发布85 浏览2 页13 次下载26.5 KB
  • 不能直译的英语1

    不能直译的英语1VIP

    不能直译的英语1.词汇类busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)drygoods(美)纺织品;(英)谷物...

    2024-11-10发布118 浏览2 页14 次下载26.5 KB
  • 第二讲+直译与意译

    第二讲+直译与意译VIP

    第二讲直译与意译Amanmayusuallybeknownbythebookshereadsaswellasbythecompanyhekeeps,forthereisacompanionshipofbooksaswellasofmen....

    2024-11-10发布130 浏览40 页11 次下载2.15 MB
  • 不可直译的英语

    不可直译的英语VIP

    不可直译的英语来源:林晗的日志Chinapolicy对华政策(不是“中国政策”)Chinesedragon麒麟(不是“中国龙”)Americanbeauty一种玫瑰,名...

    2024-11-09发布76 浏览3 页25 次下载17.5 KB
  • 浅析英汉互译中的直译与意译

    浅析英汉互译中的直译与意译VIP

    浅谈英汉互译中的直译与意译DiscussedshallowlytheliteraltranslationandthetransliterationinEnglishtoChinesetranslatesmutually一、引言...

    2024-11-06发布55 浏览8 页30 次下载24.47 KB
  • 翻译方法直译和意译课件

    翻译方法直译和意译课件VIP

    翻译方法直译和意译课件•翻译方法简介•直译方法详解目录•意译方法详解•直译与意译的选择与运用•翻译实践与案例分析01翻译方法简介翻译...

    2024-11-05发布193 浏览23 页14 次下载4.17 MB
  • 不可直译的英文

    不可直译的英文VIP

    Chinapolicy对华政策(不是“中国政策”)Chinesedragon麒麟(不是“中国龙”)Americanbeauty一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女...

    2024-11-04发布196 浏览2 页8 次下载25 KB
  • 鉴赏翻译是采用直译﹑意译还是直译和意译

    鉴赏翻译是采用直译﹑意译还是直译和意译VIP

    鉴赏以下翻译是采用直译﹑意译还是直译和意译兼用:Agoodbeginningishalfdone.良好的开端是成功的一半。Agoodbeginningmakesagoodending.善...

    2024-11-02发布160 浏览6 页12 次下载27.5 KB
  • 老子五千言直译

    老子五千言直译VIP

    老子五千言直译——圣人秘传至理道路是可以引导的,违背过去的道路。规律是可以阐明的,违背以往的法令。没有功名(的时代),是尊卑贵贱的...

    2024-10-26发布95 浏览25 页1 次下载61.5 KB
  • 口译参考-各类专业术语直译

    口译参考-各类专业术语直译VIP

    中国译协中译英最新发布,各类专业术语直译1.科学发展观theOutlookofScientificDevelopment2.倡导公正、合理的新秩序观callfortheestablishm...

    2024-10-24发布133 浏览6 页26 次下载41 KB
确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部