1货物出口合同中英文版出口合同一般都包括货物的详尽描述、数量、价格、总值、交货日期和运输方式
对于其它条款比如“不可抗力”、“手工制作与样版有出入”也予以列明
今天要与大家分享的是:中英文版的货物出口合同
具体内容如下,欢迎参考阅读:编号(No
):签约地点(Signedat):日期(Date):卖方(Seller):地址(Address):电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买方(Buyer):地址(Address):电话(Tel)::传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买卖双方经协商同意按下列条款成交:TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsand2conditionssetforthasbelow:1
货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2
数量(Quantity):3
单价及价格条款(UnitPriceandTermsofDelivery)::(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《2000 年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)办理
ThetermsFOB,CFR,orCIFshallbesubjecttotheInternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms(INCOTERMS2000)providedbyInternationalChamberofCommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein
总价(TotalAmount):5
允许溢短装(MoreorLess):_%