电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

拖航合同中英文VIP免费

拖航合同中英文_第1页
1/15
拖航合同中英文_第2页
2/15
拖航合同中英文_第3页
3/15
拖航合同 ( 中英文 ) CONGTRACT OF SHIP-TUGING AND TOWING OFF 1.Date and place of Agreement 合同签订日期和地点 2.Tugowner/place of business 拖轮船东 /营业地3.Hirer/ place of business 租船人 /营业地 4.Tow (name and type) 被拖物(名称和类型)5.Gross tonnage/ displacement tonnage 总吨位 / 排水量 6. Maximum length/maximum breadth & towing draught (fore and aft) 最大长度 / 最大宽度和拖航吃水(前后吃水)7. Flag and place of registry 船期和登记地 8. Registered owners 登记船东9. Classification society 船级社 10. P. & I. liability insurers 保赔责任承保人11.General condition of tow 被拖物概况12. Particulars of cargo and/or ballast and/or other property on board the tow 被拖物上货物和 / 压载和 / 或其他财产的详细情况 13. Tug (name and type) 拖轮(船名和类型)14. Flag and place of registry 船期和登记地15. Gross tonnage 总吨位16. Classification society 船级社 17. P. & I. liability insurers 保赔责任承保人 18. Certificated bollard pull (if any) 额定系柱拖力(如有)19. Indicated horse power 指示马力 20. Estimated daily average bunker oil consumption in good weather and smooth water 良好天气及海况时预计燃油平均日耗量(a)at full towing power with tow 拖带被拖物全速拖航时(b)at full sea speed without tow 不拖带被拖物全速航行时 21. Winches and main towing gear 绞车和主要拖航索具22. Nature of service(s) (Cl. 1) 服务性质(条款1)23. Contemplated route (Cl. 17) 计划航线(条款17) 24. Place of departure (Cl. 7) 起拖地(条款7)25. Place of destination (Cl. 8) 目的地(条款8)26. Free time at place of departure (Cl. 2(g)) 起拖地免费时间(条款2( g))27. Free time at place of destination (Cl. 2(g)) 目的地免费时间(条款2(g)) 28. Notices (Place of departure) (Cl. 7(c)) 通知(起拖地)(条款(c))(a)Initial departure period (from/to) 最初起拖通知(从/到)(b)Initial departure...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

拖航合同中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部